kolmapäev, 25. november 2015

Šokolaadi-iirisekook // Chocolate-toffee duet cake


Selle koogi algretsept pärineb Soome Pirkka kaubamärgi ajakirjast ruoka (talvi). Mina küpsetasin 12 cm vormis 1/3 retsepti kogustest. Seejuures jätkus minul ganache't ka koogi külgede katmiseks, seega kui nii šokolaadisõber ei ole, võib ka suure koogi puhul ganache kogust vähendada :)

Vaja läheb:
Põhjaks:
3 muna
2,5 dl suhkrut
50 g sulatatud võid
1 dl piima
3 dl nisujahu
0,5 dl kakaod
2 tl küpsetuspulbrit
niisutamiseks 1,5 dl tumeda röstiga kohvi

Täidiseks:
3/4 dl iirisekastet või valmista see ise:
0,5 dl vahukoort
75g kooreiirise komme
pisut himaalaja soola

Ganache:
4 dl vahukoort
350g tumedat šokolaadi
30g sulatatud võid

Kaunistamiseks:
šokolaadilaaste
iirisetükke

Kuumuta ahi 175 kraadini. Määri lahtikäiv 18cm diameetriga koogivorm võiga ning raputa üle jahuga. Pane vormi sisse ja külgedele küpsetuspaber.
Koogipõhja valmistamiseks mikserda (toatemperatuuril) munad ja suhkur kohevaks. Lisa segades sulatatud või ja piim. Sega teises kausis omavahel sõelutud jahu, küpsetuspulber ja kakao ning seejärel lisa see ettevaatlikult segades munavahu hulka. Väldi ülesegamist, et tainas ei kaotaks oma kohevust. Kalla tainas vormi.
Küpseta koogipõhja 175 kraadi juures ahju alaosas ca 50 minutit. Küpsetamise lõpufaasis kata kook küpsetuspaberiga, et see pealt liialt ei pruunistuks. Kui põhi on küps, eemalda see vormist ning tõsta restile jahtuma. Jahtunud põhi lõika kolmeks kihiks.

Koogi küpsemise ajal valmista ette iirisekaste ja ganache.
Iirisekastme jaoks kuumuta koor, eemalda see pliidilt ning tõsta sisse kooreiirise kommid (lihtsam on seda teha jao kaupa). Lase pisut sulada ning seejärel sega lusikaga ühtlaseks. Kui kommid on sulanud, raputa peale pisut himaalaja soola.
Ganache jaoks tükelda šokolaad noaga, kuumuta potis koor ja lisa šokolaaditükid sisse sulama. Lase pisut sulada ning sega siis vaikselt ühtlaseks. Lisa sulatatud (või toatemperatuuril) või, sega läbi. Lase toatemperatuuril 1h seista ja taheneda, vahepeal vaikselt segades, et vältida pealiskihi tekkimist. Kui ganache ei ole piisavalt tahkunud, hoia seda veel ca 1h külmikus.

Koogi kokkupanekuks tõsta alumine kiht alusele ja niisuta seda kohviga. Määri peale 1/3 šokolaadikastmest ja kalla peale 1/3 iirisekastmest. Teise kihiga korda sama. Pealmist kihti niisuta altpoolt enne koogile tõstmist, seejärel kalla peale iirisekaste ja ganache. Kaunista pealt šokolaadilaastude ja iirisetükkidega. Tõsta kook vähemalt tunniks külma tahenema ja maitsestuma.

Võid koogi valmistada ka 24 cm diameetriga vormis, kuid sellisel ajal põhja küpsetamisaeg ca 35-40 min ning kook tuleb madalam.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You'll need:
For the foundation:
3 eggs
2,5 dl of sugar
50 grams of melted butter
1 dl milk
3 dl all purpose flour
0,5 dl cocoa
2 tsp baking powder
dark roasted coffee to moisten the foundation

For the filling:
3/4 dl toffee sauce or you can make it yourself from:
0,5 dl of whipped cream
75 grams of toffee candies
a pinch of himalayan salt


Ganache:
4 dl of whipped cream
350 grams of dark chocolate
30 grams of melted butter

For decorating:
chocolate chips
toffee bits

Heat up the oven to 175C (350F). Grease a 18 cm diameter springform pan with butter and sprinkle it over with flour. Cover the bottom and sides of the pan with cooking paper.

For the foundation mix the eggs and sugar to a thick, fluffy and foamy light yellow cream. Stir in melted sugar and milk. Mix sifted flour, baking powder and cocoa in a separate bowl and gently stir them to the egg mixture. Do not over mix the dough, otherwise it will lose its fluffiness. Pour the dough on the pan.

Bake the cake foundation on the lower part of the oven with 175C (350F) for about 50 minutes. In the final phase of the cooking cover the cake with cooking paper to avoid the cake for over-browning. When the cake is done, remove it from the pan and put it on a cooling rack to cool down. Cut the cooled cake into three layers.


When the foundation is cooking, prepare the toffee sauce and chocolate ganache.
For the toffee sauce,
heat up the whipped cream on the cooker or in the microwave. Remove it from the cooker and pour in the toffee candies (it's easier to do it by sections). Let the candies melt and then stir the fluid smooth. When the candies are entirely melted, sprinkle the sauce over with a pinch of salt.
For the ganache chop the chocolate to smaller pieces, heat up the whipped cream in a pot, remove it from the cooker and pour in the chocolate. Let the chocolate to melt a bit and then stir it even gently. Add melted butter (you can also use butter on room temperature) and stir the ganache even. Let the ganache solidify on room temperature for about an hour. Meanwhile mix it gently to avoid an overlay. If the ganache is still too runny, put it on a freezer for an hour.


Set the lover layer of the cake on a plate and moisten it with coffee. Spread the 1/3 of the ganache and 1/3 of the toffee sauce on it. Repeat it with the second layer. Moisten the top layer of the cake from below, before putting it on the cake. Pour it over with the toffee sauce and ganache. Decorate the cake with chocolate chips and toffee bits. Set the cake in a freezer for about an hour to equalize the flavors.

You can also use a 24 cm diameter springform, but on that case you should cook the cake for about 35-40 minutes and the cake will be lower

neljapäev, 19. november 2015

Kevadrullid // Spring rolls


Vaja läheb:
u 5 lehte filotainast
200-300g porgandit
200-300g punast kapsast
2 suuremat šampinjoni
40g peeneid riisinuudleid
200g kooritud ja puhastatud krevette
4 spl sojakastet
1 spl kalakastet
1 spl magusat tšillikastet
1 tl jahvatatud või 1 cm jagu värsket ingverit
küüslauku (mina panin 1 küüne)
soola, pipart
määrimiseks õli
1 muna

Tõsta filotainas vähemalt 6h (kuni päev enne) enne küpsetama asumist sügavkülmast tavakülmikusse sulama. 30 minutit enne küpsetamist tõsta tainas toatemperatuurile. Filotainas muutub õhuga kokkupuutudes kiiresti kuivaks ja käsitlematuks - jälgi, et taigna karp on kindlalt suletud.

Valmista ette täidis - selleks koori ja riivi porgand ning haki punane kapsas peeneteks viiludeks ja šampinjonid väikesteks tükkideks. Vala riisinuudlitele kuum vesi, lisa pisut soola ning jäta 5 minutiks seisma. Kuumuta pannil õli, prae sellel kiirelt läbi hakitud küüslauk ja ingver. Lisa pannile porgand, kapsas ja šampinjonid ning prae mõned minutid. Kurna riisinuudlid, haki need noaga väiksemates tükkideks ning lisa pannile. Lisa segule ka sojakaste, kalakaste ja tšillikaste ning maitsesta soola-pipraga. Kõige lõpus lisa krevetid ning kuumuta kiirelt läbi. Tõsta segu jahtuma.

Kuumuta ahi 250 kraadini (kui kasutad pöördõhku, siis 225). Võta 1 taignaleht ning aseta ülejäänud lehtedele niiske köögirätik. Lõika leht kääridega neljaks ning pintselda üle õliga. Aseta iga ruudule allossa 2 spl täidist ja pintselda ruudu servad üle lahtiklopitud munaga. Keera ruudu külgmised ääred sisse ning rulli kevadrull kokku. Aseta küpsetuspaberiga kaetud ahjuplaadile ning pintselda kiirelt üle õliga. Korda sama ka ülejäänud taignalehtedega, kuni täidist jätkub.

Küpseta ahjus 250 kraadi juures 5 minutit ning seejärel 200 kraadi juures veel umbes 10 minutit, kuni kevadrullid on kuldsed ja krõbedad.

Serveeri värske salati (mina kasutasin vähese õliga segatud porgandi-kapsasalatit) ning magusa tšillikastmega.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You'll need:
about 5 sheets of filo pastry
200-300 grams carrot
200-300 grams red cabbage
2 bigger champignons
40 grams of thin rice noodles
200 grams of peeled and cleaned shrimps
4 tbsp-s of soy sauce
1 tbsp of fish sauce
1 tbsp of sweet chilli sauce
1 tsp ground or 1 cm fresh ginger
garlic (I used 1 claw)
salt, pepper
oil
1 egg

Take the filo pastry out from the deep-freeze at least 6 hours before cooking and place it to the fridge to melt. Take the pastry out from the fridge about 30 minutes before cooking and let it set on room temperature. The filo pastry tends to dry out and get unusable fast so make sure, that the packet is firmly closed.

Prepare the filling - peel and grate the carrots, chop the red cabbage into thin slices and the champignons into small pieces. Pour boiling water on the rice noodles, add a pinch of salt and let them stand for about 5 minutes. Heat up a pan with few tbsp-s of oil and fry chopped garlic and ginger quickly trough. Add prepared carrots, cabbage and champignons and fry for a few minutes. Strain the noodles, chop them into smaller pieces with a knife and add them to the pan. Add soy sauce, fish sauce and chilli sauce to the mixture and season it with salt and pepper. Finally add the shrimps and cook them through quickly. Set the mixture aside to cool down.

Heat the oven up to 250C (482F). If you are using a convection oven, it should be about 225C (437F).
Take one sheet of the pastry and place a damp kitchen towel on the rest of the sheets. Cut the sheet into four using scissors and brush them over with oil. Place about 2 tbsp-s of the filling on the lower part of the square and brush the edges with a beaten egg. Turn the edges of the square inside and roll the springroll up. Place the springrolls on an oven tray, covered with cooking paper and brush the rolls over with a bit of oil. Repeat this with the rest of the pastry sheets, until the filling is finished.

Cook the springrolls in the oven for about 5 minutes with 250C (482F) and then with 200C (392F) for about 10 minutes more, until the springrolls are golden and crispy.

Serve with fresh salad and sweet chilli sauce. Enjoy!

reede, 30. oktoober 2015

Musta leiva põhjal mustikakook // Blueberry cake on black bread



See on tõeliselt mõnus kook musta leiva ning kerge magustoidu asutajatele. Retsepti algidee pärineb siit, kuid olen teinud pisimugandused.

Vaja läheb:
6 viilu musta leiba
0,8 dl suhkrut (kasutasin tumedat Demerara suhkrut)
50g võid
380g vanilli kohupiimakreemi
380g kodujuustu
200 ml vahukoort
6 sl suhkrut
15g želatiini
ca 200g mustikaid (või ca 100g mustikaid ja 100g vaarikaid)

Purusta must leib köögikombainis ühtlaseks massiks. Sulata pannil või ning lisa hulka leivapuru ja suhkur. Kuumuta pidevalt segades ca 5 min, kuni suhkur on sulanud. Laota leivapuru ahjuplaadile jahtuma.

Täidise jaoks purusta kodujuust saumiksriga kreemjaks massiks. Vahusta vahukoor suhkruga ning lisa koos kohupiimakreemiga kodujuustule. Paisuta želatiin väheses külmas vees, lase 5-10 minutit paisuda ning kuumuta pliidil madalal kuumusel pidevalt segades, kuni želatiin on lahustunud. Nirista sulanud želatiin kohupiimasegu hulka, ise pidevalt segades. Seejärel eralda ca 1/3 või vähem kohupiimasegust eraldi kaussi ning sega läbi eelnevalt saumiksriga purustatud 120g mustikatega. Juhul, kui kasutad nii mustikaid kui vaarikaid, jaga see osa kaheks ning sega üks osa läbi purustatud 60g mustikate ning teine osa 60g purustatud vaarikatega.

Pane 24 cm läbimõõduga lahtikäiva koogivormi põhjale küpsetuspaber ning suru sellele ühtlase kihina leivapuru. Kalla leivapuru peale ca 80g marjadest. Kui kasutad külmutatud marju, ei pea neid eelnevalt sulatama, vaid võid lisada otse põhjale. Vala põhjale pool valgest täidisest ning seejärel hakka täidisele vaheldumisi kallama valget ja marjatäidist. Kui soovid eriti selgepiirilist triibukooki, aseta täidised põhjale vaheldumisi lusikaga tõstes. Tõsta kook külmikusse tahenema vähemalt 6 tunniks kuni üleöö. Enne serveerimist kaunista kook mustikatega.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Blueberry cake on black bread

If you want to try something different, this is a cake for you - light blueberry cake on top of black bread crumbs.

 You'll need:
6 slices of black bread
0,8 dl sugar
50 grams of butter
380 grams of vanilla cream cheese
380 grams of cottage cheese
200 ml whipped cream
6 tbsp of sugar
15 grams of gelatin
~200 grams of blueberries (or ~100 grams of blueberries and 100 grams of raspberries)

Crush the black bread in a food processor. Melt the butter on a pan and add in the crushed bread and sugar. Heat the mixture on the pan stirring constantly for about 5 minutes, until the sugar is melted. Spread the mass on a bigger tray to cool down.

For the filling process the cottage cheese with a hand blender until even creamy mass. Whisk the whipped cream with sugar and add it with cream cheese to the cottage cheese. Sprinkle the powdered gelatin over a small amount of cold water in a heat resistant pot. Allow to sit for 5-10 minutes and heat the paste on a stove with low heat, stirring constantly until the gelatin is melted. Add the gelatin gradually to the filling mixture, constantly stirring the mixture. Then divide about 1/3 of the mixture to a separate bowl and stir it trough with 120 grams of previously crushed blueberries. If you are using both blueberries and raspberries, divide the 1/3 of the mixture apart and stir half of it with 60 grams of previously crushed blueberries and the other half with 60 grams of previusly crushed raspberries.

Place a cooking paper on the bottom of 24 cm wide cooking pan and press the bread crush on it as an even layer. Pour about 80 grams of the berries on top of the bread crush. If you are using frozen berries, you can add them straight on the base - there is no need to melt them. Pour half of the white filling on the base. Then continue pouring the white and berry fillings in turn. If you wish to have the layers more clear-cut, place the fillings on the base in turn, using a spoon. Put the cake in the fridge to harden for at least 6 hours till overnight. Decorate the cake with berries before serving.


neljapäev, 22. oktoober 2015

Kohupiima-martsipani-mooniseemne-jõhvika kringel


See on minu esimene kringli- ja ka pärmitaigna katsetus. Kuna mulle ei meeldi kuivad, "saiased" saiad, siis olen seni kringli küpsetamist peljanud. Õnneks õnnestus kõik imeliselt ning kringel tuli kohev ja pehme, samas rikkaliku täidisega - just nagu mulle meeldib.

Inspiratsiooni ning näpunäiteid leidsin siit, siit ja siit. Neid jälgides ei ole ilmselt võimalik ebaõnnestuda :)

Vaja läheb: 
250 ml piima
25 g presspärmi
1 dl suhkrut
0,5 tl soola
100 gr võid
1 suurem  muna
450-500 g jahu
soovi korral pisut kardemoni
määrimiseks muna, segatuna vähese veega
Täidiseks:
2 pakki 200g kohupiima (mina kasutasin Tere vanilje)
ca 200g martsipani
mooniseemneid
jõhvikaid
Katmiseks:
100 ml vahukoort 
Lahusta pärm käe/toasoojas piimas.
Sega juurde muna, sool ja suhkur.
Lisa umbes pool jahukogusest ning klopi tainas ühtlaseks - see aitab tainasse sideainet moodustada.
Tõsta ca 1 dl jahu kõrvale ning lisa pidevalt sõtkudes ülejäänud jahu.
Lisa toasoe pehme või ning sõtku see taina sisse. 
Viimasena lisa vähehaaval allesjäänud 1 dl jahu - täpne jahukogus sõltub taina paksusest. Soovi korral lisa maitseks ka pisut kardemoni. Tulemuseks peaks olema parajalt paks, kuid siiski õhuline ja vormitav saiatainas. Sõtku tainast, kuni see lööb käte ja kausi küljest lahti ning muutub läikivaks ja elastseks.
Puista taina peale natuke jahu. Kata tainakauss toidukile või niiske rätiga ning jäta sooja kohta kerkima, kuni tainas on vähemalt kahekordseks kerkinud ning pärast sõrmega vajutamist tasandub lohk taignas aeglaselt (ca 40 min kuni 1h). Võta juba toatemperatuurile ka täidise ained, et need jõuaks taignale lisamise ajaks soojeneda.

Kerkinud tainas kalluta ettevaatlikult jahusele tööpinnale ja rulli õrnalt vajutades ristkülikuks. Klopi kohupiim pakis või kausis pisut pehmemaks ja määri taignale. Raputa üle riivitud martsipani (NB! Lihtsam on riivida külmkapikülma martsipani), mooniseemnete ning jõhvikatega.
Täidis
Keera tainas pikemast küljest tihedalt rulli. Lõika rull terava noaga pikkupidi pooleks, kuid jäta üks ots lahti lõikamata. Põimi taignaribad kokku ning keera kringliks. Määri ahjuplaat võiga ning aseta sellele küpsetuspaber. Tõsta kringel ahjuplaadile ning jäta sooja kohta 30 minutiks kerkima (mina kergitasin ahjus 40C juures).
Kringel ahjus kerkimas
Kringel pärast kerkimist, enne küpsetamist
Kuumuta ahi 200 kraadini (kasuta pöördõhu funktsiooni).
Määri pealt lahtiklopitud muna ja vee seguga ning küpseta ahjus 20-25 minutit. Kui kringel hakkab liigselt pruunistuma, kata see pealt fooliumiga.

Kringel küpsemas
Vahusta vahukoor vähese vanillisuhkruga ning kalla ahjust võttes soe kringel sellega üle. Nii säilib kringel kauem pehme ja mahlane.
Kringel vahukoorekattega, jahtumas

pühapäev, 20. september 2015

Moorapead // Whoopie pies


Selle retsepti algversioon pärineb raamatust "Küpsetised: magusad ja mõnusad". Võrreldes algversiooniga on kogust poole vähem ning samuti vähendatud jahu ja kakao kogust, kuna rohkem ei olnud lihtsalt võimalik sisse segada. Kellel on suuremad munad ning tainas jääb liiga vedel, võib jahu ja kakaod võrdsetes osades lisada. Valmis tainas peaks jääma üsna tihke. Sellest kogusest sain mina 20 paraja suurusega koogikest.

Vaja läheb:
100g nisujahu
100g suhkruta kakaopulbrit
1 tl söögisoodat
0,25 tl soola
90g toasooja võid
150g suhkrut
2 suurt muna
0,5 tl vanilliekstrakti

Täidiseks:
60g võid
110g tuhksuhkrut
175g toorjuustu
0,5 tl vanilliekstrakti

Soovi korral ganache:
50g vahukoort
100g tumedat šokolaadi
0,5 spl võid

Kuumuta ahi 190 kraadini. Määri ahjuplaat kergelt võiga ning aseta sellele küpsetuspaber.

Sõelu jahu, kakaopulber, sool ja söögisooda kaussi. Teises kausis mikserda 90g võid suhkruga keskmisel kiirusel kreemjaks ja heledaks. Lisa ükshaaval munad ning siis vähehaaval jahusegu ja vanilliekstrakt. Tainas jääb üsna tihke.

Pressi pritskotist plaadile paraja vahega kreeka pähkli suurused pallid. Küpseta 8-10 minutit. Tõsta restile jahtuma.

Täidiseks vahusta või tuhksuhkruga, lisa toorjuust ja vanilliekstrakt ja vahusta tasasel kiirusel ainult niikaua, kuni koostisosad on segunenud. Väldi ülevahustamist, sest siis läheb toorjuust vedelaks! Kata kreemiga pooled koogikesed ning tõsta teine pool peale. Kui soovid, võid ühe koogipoole katta šokolaadi ganache'ga. Selleks aja koor koos võiga keema, eemalda tulelt ja sega hulka šokolaad kuni see on sulanud. Jahuta ning kata küpsised šokolaadikastmesse.
Hoia külmkapis kuni serveerimiseni.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

This recipe is from Rachel Lane's book "Baking: Wholesome Sweets & Treats". In comparison with the original recipe I reduced the ingredients half and I also reduced the amount of flour and cocoa a bit more, because I wasn't able to stir it all in. If you have bigger eggs and the dough is too fluid, you should add a bit flour and cocoa in equal amount. The prepared dough should be quite dense. From this amount I made 20 handy cookies.

You'll need:
100 grams of all purpose flour
100 grams of unsugared cocoa powder
1 tsp of soda
0,25 tsp salt
90 grams of butter at room temperature
150 grams of sugar
2 large eggs
0,5 tsp vanilla extarct

For the filling:
60 grams of butter
110 grams of castor sugar
175 grams of cream cheese
0,5 tsp of vanilla extract

For the ganache if desired:
50 grams of whipped cream
100 grams of dark chocolate
0,5 tbsp butter

Preheat the oven to 190 C (374 F). Grease the oven tray lightly with butter and place a cooking paper on it.

Sift the flour, cocoa, salt and soda in a bowl. Mix the butter with sugar in another bowl on average speed until creamy and light. One by one add in the eggs and then bit by bit the flour mix and vanilla extract. The dough should be quite dense.

Drop about greek nut sized mounds on an oven tray, leaving enough space in between the mounds for rising. It's easier to do it with a pastry bag. Cook for about 8 to 10 minutes. Set the cookies on wire racks to cool down.

For the filling mix the butter with castor sugar, add cream cheese and vanilla extract and mix on low speed just until the ingredients have blended. Do not overmix it, because it makes the cream cheese watery. Put cream onto flat sides of half of the cookies and cover them with remaining cookies.

You can cover one side of the cookies with ganache if you desire. Bring the whipped cream and butter to boil, remove from the heater and mix in the chocolate until it's melted. Cool down and dip the cookies in.
Keep the cookies in freezer until serving.

laupäev, 19. september 2015

Mõnusalt mesine meekook // Honeysweet honey cake

Meekoogi retsepti osas on põnev soodaeksperiment läbi viidud selles blogis. Sealt retsept pärinebki.
Koogi võiks valmis teha eelmisel päeval, siis jõuab see korralikult läbi imbuda.

Vaja läheb:
Taigna segu jahtumas

75 g mett
100 g suhkrut
2 muna
125 g võid
1 tl soodat
425 g jahu

Täidiseks:
200g suhkrut (võid osaliselt asendada meega)
650g  hapukoort              

Taigna tegemiseks läheb vaja veevanni. Sega kausis mesi, suhkur ja muna ning aseta see veevanni kohale. Jälgi, et vesi ei ulatuks ülemise kausini ning see ei keeks vannis liiga suure hooga, vaid muliseks vaikselt. Sulata segades suhkrukristallid. Tõsta segu sisse võitükid ning lase neil täielikult sulada (NB! ära enam sega).
Kui või on sulanud, lisa sooda ja sega läbi. Jäta segu jahtuma.
Jahtunud segule lisa juurde jahu ning sega tainaks.

Jaga tainas 7 võrdseks tükiks. Rulli iga tükk kahe küpsetuspaberi vahel võimalikult õhukeseks ning lõika 24 cm vormi järgi ümmarguseks. Küpseta 180 kraadi juures kergelt pruunikaks (ca 4-5 min). Jahuta.
Jahutatud põhjad
Sega hapukoor suhkruga. Soovi korral võid lisada ka pisut sidrunimahla või asendada hapukoore osaliselt näiteks kreeka jogurtiga. Aseta 6 põhja vaheldumisi hapukoorekreemiga üksteise peale. Võid seda teha kasutades lahtikäiva vormi äärt, see hoiab täidist minema voolamast. Viimane põhi purusta peale kaunistuseks ning tõsta kappi imbuma.


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Here's a recipe for the best honey cake I've had. I'ts definately better than in the stores! The cake tastes better when prepared a day before serving, because it needs to soak.

You'll need:
75 grams of honey
100 grams of sugar
2 eggs
125 grams of butter
1 tbs of soda
425 grams of all purpose flour

For the filling:
200 grams of sugar (you can replace some of it with honey)
650 grams of sour cream (you can replace some of it with greek yoghurt)

To make the dough you'll need a water bath. Mix honey, water and egg in a heat resistant bowl and place it on a pot with hot water (not boiling; water in the pot shouldn't reach the bowl).
Stir the mixture until the sugar is melted. Add in thin slices of butter and let it melt entirely (NB! do NOT mix it anymore).
If the butter is melted, add soda and mix. Let the mixture cool down.
Add flour in the cooled mixture and mix it into the dough.


Preheat the oven to 180C (356F). Divide the dough in to 7 portions. Roll every portion between two baking papers as thin as possible and cut it round using a 24 cm cake pan. Cook the bases for about 4-5 minutes until slightly brown. Let the bases cool down separetly.

When the bases are cooled, mix the sour cream with sugar. You can add a bit lemon juice or replace some of the cream with greek yoghurt. Place 6 of the bases on a plate while adding the cream between each layer. You can use the cake ring to stop the cream from flowing over. Crush the 7th base for decoration on top of the cake and place the cake into refrigerator to soak.

pühapäev, 13. september 2015

Tervislikud krõpsud

Nende tervislike ja ülimaitsvate krõpsude idee pärineb siit.


Vaja läheb:
täisteratortillasid või õhukest lavaši
juustu
paprikapulbrit
kuivatatud ürte (nt oregano)
soola
määrimiseks oliiviõli

Lõika tortillad meelepärase suurusega tükkideks ja säti ahjuplaadile. Pintselda üle oliiviõliga ning raputa peale vastavalt soovile riivitud juustu, paprikapulbrit või ürte. Võid kasutada ka muid maitseaineid (nt tšilli) ning teha mitmeid erineva maitsega krõpse. Raputale krõpsude peale ka pisut soola. Küpseta 200C juures u 6 minutit.

laupäev, 12. september 2015

Röstpeedi-kitsejuustu püreesupp // Roasted beet puree soup with goat cheese


Röstpeedi püreesupp:
Vaja läheb:
600g peeti (puhastatult ca 400g)
2 keskmist porgandit
150g kitsepiima määrdejuustu (mina kasutan Turek Kozi)
1 puljongikuubik
1 küüslauguküüs
sorts veini
soola
serveerimiseks kõrvistaseemneid ja pisut palsamiäädikat

Puhasta peet ja lõika väiksemateks tükkideks. Rösti ahjus 200C juures ca 30 minutit. Samal ajal haki porgand õhukesteks ketasteks.
Pane peedid koos porgandiketastega potti ning lisa eelnevalt veekeetjas keedetud vett nii palju, et köögiviljad oleksid napilt veega kaetud. Keeda ca 30 minutit keskmisel kuumusel, vahepeal lisa vette ka puljongikuubik, purustatud küüslauk, vein ja pisut soola.
Kui köögiviljad on pehmed, eemalda pott pliidilt ning lase natuke jahtuda. Jahtumine on vajalik, et vältida hoogsal püreestamisel põletusõnnetusi.
Püreesta köögiviljatükid saumiksriga puruks. Lisa 100g kitsejuustumääret ning püreesta ühtlaseks kreemjaks massiks. Serveerimisel tõsta lusikaga supile pisut kitsejuustumääret, puista üle kõrvitsaseemnetega ja kaunista palsamiäädikaga.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Roasted beet puree soup with goat cheese
You'll need:
400 grams of beet, peeled and cut in smaller pieces
2 average sized carrots
150 grams of goat cheese spread
1 stock cube
1 crushed garlic clove
a dash of wine
salt
pumpkin seeds and balsamic vinegar for serving

Roast the beet pieces in the oven (200C, 392F) for about 30 minutes. Hash the carrots in to thin slices.
Put roasted beets and carrot slices in a pot and add pre-heated water just as much to cover them. Boil vegetables in a medium heat (simmering) for about 30 minutes, add the stock cube, garlic, wine and a pinch of salt when about half way through.
If the vegetables are tender, remove the pot from the heater and let it cool a bit. Puree the vegetables with a hand blender. Add 100 grams of goat cheese and puree until smooth.
Serve the soup with a spoonful of cheese and sprinkle it over with pumpkin seeds and balsamic vinegar.


reede, 11. september 2015

Baieri salat // Baier's salad

Üks ülimalt mõnus salat, mida sain mekkida Pärnu suurepärases kohvikus Komfek.



Vaja läheb:

4 keskmist kartulit
150-200g suitsupeekonit
ca 200g marineeritud kurki
üks väiksem salatipea (salatisse läheb ca pool)
üks keskmise või suurem suurusega punane sibul
1 dl valge veini äädikat
1 dl vett
1 spl suhkrut
majoneesi
kreeka jogurtit
oreganot
soola, pipart

Kõiki komponente võib muidugi lisada maitse järgi - rohkem kurki, sibulat vms.  

Salati tegemist alusta aegsasti. Esmalt keeda koorega kartulid ning marineeri sibulad.

Sibula marineerimine: Viiluta sibul õhukesteks viiludeks. Kuumuta potis valge veini äädikas, vesi ja suhkur keemiseni. Sega, et suhkur sulaks. Kui segu on kuum ja suhkur sulanud, eemalda pliidilt ning tõsta sekka viilutatud sibulad. Jäta ca tunniks maitsestuma.

Lõika kartulid sektoriteks, pane küpsetuspaberiga kaetud ahjuplaadile, maitsesta oreganoga ning raputa peale ka pisut soola. Mahuta ahjuplaadile ka suitsupeekoni viilud ning kuumuta 200 kraadises ahjus kuni peekon on krõbe. Võid vahepeal segada kartuleid või need ahjust välja võtta, et need liigselt ei pruunistuks. Kui kartulid on röstitud ja peekon krõbe, jahuta pisut.

Haki marineeritud kurk ja rebi salatipeast ampsu suurused tükid. Lisa kartulid ja väiksemateks tükkideks rebitud peekon. Kurna sibul ja lisa salatisse. Sega salat läbi kreeka jogurti ja majoneesiga, mida võid lisada vastavalt oma maitseeelistusele. Mina olen tavaliselt pannud ca 300g kreeka jogurtit ja pisut majoneesi. Maitsesta soolaga-pipraga ja serveeri.

Head isu! 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Baier's salad
You'll need:
 4 average size potatoes
150-200 grams of smoked bacon
~200 grams of pickled cucumber
1 smaller cabbage lettuce
1 avarage or bigger red onion
1 dl of white wine vinegar
1 dl of water
1 tbl of sugar
mayonnaise
greek yogurt
oregano
salt&pepper

You can add all of the ingredients according to your preferences - more cucumber, onions etc.

You should start the preparations early, because cooking the potatoes and marinating the onions takes time. Start with cooking the unpeeled potatoes.

When the potatoes are boiling, marinate the onions. For that you'll need to slice the onion into thin slices. Heat up the vinegar and water in a pot until boiling. Add the sugar and stir until it's melted. Take the pot off from the cooker and add onion slices into the fluid. Let the onions season for about an hour.

Slice the cooked potatoes as sectors. Cover a baking tray with a baking paper and lay the potatoes on it. Season the potatoes with oregano and a pinch of salt. Lay the smoked bacon slices next to the potatoes and cook them in the oven (200C, 392F) until the bacon is crispy. You can mix the potatoes in between or take them off from the oven earlier, so they don't get burned. When the potatoes are roasted and the bacon crisp, let them cool a bit.

Slice the cucumber and rip the lettuce into bite size pieces. Add potatoes and bacon (ripped for smaller pieces). Strain the onions and add them to the salad. Mix the salad with greek yogurt and mayonnaise, which you can add according to your preferences. I normally add about 300 grams of yogurt and 80 grams of mayonnaise, but you may prefer more or less one or the other. Season the salad with salt and pepper.

Enjoy your meal!